手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集三》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 883天前 | 27095 次浏览 | 分享到:


恨不得你能马上归国,与他比个高下。由此点...


雷:什么,主公?


王:雷尔提呀,你是否真正的爱你的父亲?


或者,你只不过是幅悲哀的绘像--有面,而无心?


雷:您为何问此?


王:并不是因我觉得你不爱你的父亲,


而是,我知道爱乃出自时光;


而且,经验也曾告诉我,时光亦能使爱的光辉黯淡。


在爱的火焰里,就藏有一种能使它能熄灭之芯。


好事通常是不能持久的;它盛极之後,必将衰亡。


所以,我们此时欲做之事,就应立刻去做,否则,心志可变;


许多语言、行动、与时机都能使它反悔、拖延。


到那时,心志就好像患者之悲叹:它能使你暂时舒畅,


但是,它对你实在是仅有害处而以{注2}。


好了,言归正传,现在哈姆雷特已归国,


你打算如何用行动,不用字句的来表示你是汝父之子呢?


雷:在教堂里割他的喉咙!


王:真是,杀人者在任何地方都不应该得到庀护,复仇是应无界限的。


不过,善良的雷尔提,你就这样做好了:你可留在你的屋内,


当哈姆雷特回到家时,他就会发现你已归国了。那时,


我就可以使唤一些人来宣扬你的本领,


让那位法国先生给你的名气倍增。


到头来,你总会有机会与他比赛,并会有人为你们下注的。


他是个粗心、宽宏、无心机之人,


他决对不会去仔细的检察那些比赛用之刀剑,


那时,你就可以很轻易的去作些手脚,选柄无护盖之利剑,


用你的熟练剑法来一刃复你杀父之仇!


雷:我就如此去办!


为此,我将把我的长剑涂以油膏{注3}。


我在某秘医处曾购得一服毒剂,


此毒之剧,刀剑若沾此物,即可见血致命,


而天下最稀昂之灵丹、膏药均无法解毒。


我将在我的剑尖上涂以此药,那时,我只须把他轻轻挑伤,


他就必死无疑。


王:让我们再深虑此事,认定实行此计之最佳时机;


因为此计若有失误,我们的马脚将露,那还不如不去尝试此事。


所以,我们必须有一後补之计,以防前者之失。


且慢,让我想想...朕肯为你的机智打赌...


有了!当你们斗得又热又渴时--你必需付出你的全副精力来致使他如此--


他必然会来讨水喝。那时,我将准备一盅鸩酒与他。


假使他能侥幸的逃开你的毒剑刺戳,那他只需啜一小口此酒,


我们就大功告成了。


{门外传出响声}


稍候,什么声音?


[皇后入]


有何事,甜美的皇后?


后:一件件悲事接踵而来,


它们来得太快了。


你的妹妹溺死了,雷尔提。


雷:溺死?啊,在哪里?


后:在那小溪旁,有株倾斜的杨柳树,


它的灰白叶子倒映在如镜的水面上。


在那儿,她用金凤花、荨麻、雏菊、


与紫兰编制了一些绮丽的花圈。


粗野的牧童们曾给这些花取过些俗名,


但是,


咱们的少女们却称它们为『死人之指。』


当她企图挂此花圈於那枝梢时,


那根摇摇欲坠的枝干就折断了,


使她与花一并落入那正在低泣的小溪中,她的衣裳漂散在水面上。


有段时间,她的衣裳使她像人鱼般的漂浮起来,


那时,她口里只哼唱著一些老诗歌,好像完全不顾自己的危险,


也好像她本来就生长在水中一般。可是,这种情况无法持久,


当她的衣裳被溪水浸透之後,这位可怜的姑娘,


就在婉转的歌声中被卷入泥泞中...


雷:唉,那么,她是淹死了?


后:淹死了,淹死了...


雷:你已得到太多水了,可怜的欧菲莉亚,所以,我不许我流泪。


{企图控制感情}


但是,人类的感情是无法遏阻的呀,


我只好不顾惭愧...{开始抽搐}


当此泪水乾涸後,我这女子般的仁心也将随之消逝。


再会罢,主公;


我有一篇猛烈如火的话积在胸中需要爆发,


但是,此时它已被泪水浇灭。


[出]


王:我们跟他过去,葛簇特,


我曾花了多少心血使他冷静下来,


现在,只怕他又要从头开始。


所以,我们跟他去罢!


[全人出]


{第四幕完}


译者注:


(1).诺曼地:法国西北部之一地区。


(2).古人以为叹息能使人暂时舒服,但是对身体有害。


(3).涂膏(anoint):涂以油膏,使某人(或某物)神圣化。




第五幕


第一景:墓园里


[两位掘坟工人(丑角)入]


工甲:虽然她是自杀身亡的,但她仍是以基督圣礼来安葬吗?{注1}


工乙:我跟你说是的,所以,你就好好的去掘你的坟罢。


法医已考虑过此事,并决定以圣礼来安葬。


工甲:那怎么可以呢,除非她是因自卫而身死?


工乙:此事已如此决定了。


工甲:一定要『自卫身亡』才行,不能有其它原因;


理由在此:


如果我蓄意的把我自己溺死,那么,这算是一种举动,


而任何举动都分有三部份,那就是『想做』、『要做』、与『去做』。


由此可见,她的确是蓄意自杀的。


工乙:好了,不过,善良的掘坟先生,请听...


工甲:算啦,


{用手比著}


水在这头,好吧。


人在这头,好吧。


如果这人走到水那边去溺死,那么,活该。


可是,如果水到人这边来把他溺死,那么,这人不算是自杀,


他无罪故意切短他自己的寿命。


工乙:难道这是法律吗?


工甲:当然是哟,这就是『法医验尸法。』


工乙:你要知道真相吗?此人若不是出身自贵族,


那她才不可能按圣礼来安葬的。


工甲:不错,这回你可说对了:


贵族比一般老百姓更有自由去投河、上吊;真是不公平啊!


来,把我的铲子给我。


古代的唯一贵族就是园丁、挖壕工、与掘坟工人们啦--


他们继承了亚当的职业。[边掘边语]


工乙:他曾是个贵族吗?


工甲:他是第一有纹章之人{注2}。


工乙:呸,他才没有呢!


工甲:什么,你是个异教徒吗?你的圣经是怎么读的?

更多