他的自由威胁到了大家--你、我、与每人。
唉,应如何的为此血腥行为作个交代?
人们一定会怪我,怪我为何没把这发狂的青年管制好,使他无从作怪。
这全因我爱他过甚,使我无法接受对他最有益之选择;
这就像个恶疾的患者,为了隐瞒他的病情,而导致最後病入膏肓。
他去哪里了?
后:去拖走他所杀之尸体。
为了此事,
他的良心已像废铁中之真金,放出纯良的光芒:
他已为此事哭泣。
王:唉,葛簇特,走吧!
在太阳未下山之前,我就得把他用船送走,
而我必须尽我为君之权能来为此恶行作个解释。
喂,盖登思邓!
[罗生克兰与盖登思邓入]
二位朋友,去找人来帮助你们。
哈姆雷特在一阵疯狂中,已把波隆尼尔杀死,
并且已把尸体由其母亲寝房内拖走。
请你们去把他寻来。
你们得好好的与他说话,并把尸体带到圣堂。
你们赶快去办此事罢!
[罗与盖出]
来罢,葛簇特,
让我们去召集那些最有见识之朋友们,
告诉他们这件不幸的事故与我们之决策。
希望那飞得直快如弹丸之诽谤、中伤语言不会击中我,
而仅击中那不会受伤的空气。
唉,走罢;我的心灵充满了惶恐。
第二景
{城堡中之另一室}
[哈姆雷特入]
哈:安放好了{指波隆尼尔之尸体}。
[呐喊声音由远处传来]
什么声音?谁在唤哈姆雷特?啊,他们来了。
[罗生克兰与盖登思邓入]
罗:您把尸体怎么了,殿下?
哈:把它归於尘土了,它们本是同根。
罗:请告诉我们它在哪里,我们才能把它带去圣堂。
哈:别相信它。
罗:相信什么?
哈:相信我会为你们保密,而不会为自己保密。
再之,被一块海绵质问,一位堂堂王子应如何答覆?
罗:您把我当成一块海绵,殿下?
哈:是的,先生。
一块吸取国王恩宠、奖励、与权势之海绵;
不过,此类的臣子对国王来说,到底是最有用的:
他可以像猿猴般的把你们放在他的口颊里,以待吞食。
当他需要你们所吸取之物时,他只要把你们轻轻一挤,
你们就会像海绵般的被挤乾净。
罗:我不懂您的意思,殿下。
哈:我很高兴,
俏皮话在蠢人的耳朵里总是枉然的。
罗:殿下,您必须告诉我们尸体在那里,并和我们一起去见国王。
哈:尸体是与国王同在,{指先王}
但是国王并不与尸体同在。{指其叔}
国王是个...
盖:是个什么东西,殿下?
哈:是个无用的东西。
带我去见他罢!
{边跑边喊}
躲迷藏呀,大家来找!
[全人出]
第三景:宫中
[国王与两、三位侍从入]
王:我已派人去找他,并去搜寻那尸体.
让此人逍遥於外是多么危险的一件事,
但是我也不能立刻去拿他来严办,
因为他深受那些糊涂群众之爱戴;
这些人只顾外观,不听理智;
他们只会考虑到刑法之苛厉,而把犯者之严重罪行置於脑後。
为了安抚这些人,
我必须把他突然的离去作得像是个经过深思熟虑後的抉择。
欲治重疾,必下重药也!
[罗生克兰、盖登思邓、与众人入]
怎样,有何消息?
罗:我们无法使他招出尸体之藏匿处,主公。
王:可是他人呢?
罗:被押在外,等候您的旨示。
王:把他带进来见朕。
罗:喂!引进殿下!
[哈姆雷特与卫士入]
王:哈姆雷特,波隆尼尔在哪里?
哈:在晚餐。
王:晚餐?在哪里?
哈:不是他在哪里『吃,』而是他在哪里『被吃。』
此刻有窝非常精明挑剔的蛆虫,正忙著在吃他呢。
蛆才是我们真正的『食客之王』:
我们把世界上所有的动物养胖後来喂我们,
而我们却把自己养胖後去喂蛆。
一个胖国王与一个瘦乞丐,到头来,
只不过是同桌上的两道菜而已。
王:唉,唉。
哈:一个人能用一条吃过国王的蛆来作饵钓鱼,
然後把这条吃过蛆的鱼食入肚内。
王:你这句话是什么意思?
哈:没什么意思,
只是让您看看一个国王怎样能够贯穿过一个乞丐的肠子。
王:波隆尼尔在那里?
哈:在天堂;您可差人去那里找他。
假如您的使者在那里找不到他的话,那您可以自己往另一处寻找。
假如在一月之内还找他不到的话,
那您仅须去楼上厅里,就会闻到他的。
王:[对众侍从]你们快去那里找他!
哈:他会在那里等候你们的。
[侍从们出]
王:哈姆雷特,
我对你个人安全之关怀,就如我对此事之痛心;
为了此事,我得十万火急的送你出境;
你可马上准备启程!
此时船支已备,风向已顺,侍者已待,万事已齐,
让你立刻赴往英格兰。
哈:赴往英格兰?
王:是的,哈姆雷特。
哈:好罢。
王:就这么办,如果你能明白我的好意。
哈:我见到一个明白您好意之天使{注1}。
好,去英格兰。
再会罢,亲爱的母亲。
王:{纠正他}是爱你的父亲,哈姆雷特。
哈:是我的母亲:
父母乃夫妻,夫妻乃同体;
所以--我的母亲。
走,去英格兰。
[出]
王:{对罗与盖}把他紧紧的跟好,教他立刻就上船,不可耽误;
我要他今晚就走。
去呀!所有的文件都已准备、密封好了,你们快去!
[全体人出,仅留国王]
英格兰王啊,汝邦受於丹麦之刀疤尚新,至今仍虔敬的纳贡於本国;
因此,仗吾邦之威信,你不可不畏惧寡人之旨意。
此事在函中均已交代清楚,那就是『速斩哈姆雷特。』
假使你重视寡人之友谊,那你就必须办妥此事。
他是寡人心腹之大患、血液之热疾,而你必须令吾痊愈。
此事未了,寡人无法重获欢欣!
[出]
译者注:
(1).哈姆雷特在此暗示他已晓得国王之诡计。
第四景:丹麦原野
[福丁布拉引大军入]
福:去罢,队长,去见丹麦王,
告诉他福丁布拉求他依诺容允本军安渡其境。
你已知道会合处在哪里;倘若陛下还有其它指示,
2024-07-10
2024-06-20
2023-06-02
2023-04-03
2023-04-03
2023-03-26
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——少年绘画二等奖 潘江涛
2023-02-13
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画三等奖 李贤
2023-01-31
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画二等奖 王洛伊
2023-01-28
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画二等奖 刘一铭
2023-01-28
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——少年绘画一等奖 张家源
2023-01-27
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画二等奖 李昊然
2023-01-27
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画三等奖 白航恺
2023-01-26
山西省首届“韶华杯 祖国有我”获奖作品展示——幼儿绘画一等奖 柳诗语
2023-01-26
联系我们
胡永华 邮箱:444565820@qq.com 电话:13097592190
李日宏 邮箱:1191878849@qq.com 电话:13096549520