手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集三》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 886天前 | 27290 次浏览 | 分享到:


亲王  这封信证实了这个神父的话,讲起他们恋爱的经过和她的去世的消息;他还说他从一个穷苦的卖药人手里买到一种毒药,要把它带到墓穴里来准备和朱丽叶长眠在一起。这两家仇人在哪里?――凯普莱特!蒙太古!瞧你们的仇恨已经受到了多大的惩罚,上天借手于爱情,夺去了你们心爱的人;我为了忽视你们的争执,也已经丧失了一双亲戚,大家都受到惩罚了。


凯普莱特  啊,蒙太古大哥!把你的手给我;这就是你给我女儿的一份聘礼,我不能再作更大的要求了。


蒙太古  但是我可以给你更多的;我要用纯金替她铸一座像,只要维洛那一天不改变它的名称,任何塑像都不会比忠贞的朱丽叶那一座更为卓越。


凯普莱特  罗密欧也要有一座同样富丽的金像卧在他情人的身旁,这两个在我们的仇恨下惨遭牺牲的可怜的人儿!


亲王  清晨带来了凄凉的和解,


太阳也惨得在云中躲闪。


大家先回去发几声感慨,


该恕的、该罚的再听宣判。


古往今来多少离合悲欢,


谁曾见这样的哀怨辛酸!(同下。)


注释:


厄科(echo),是希腊神话中的仙女,因恋爱美少年那耳喀索斯不遂而形消体灭,化为山谷中的回声。


彼特拉克(petrarch,1304―1374),意大利诗人,他的作品有很多是歌颂他终身的爱人罗拉的。


即“迷迭香”(rosemary),是婚礼常用的花。


法厄同(phaethon),是日神的儿子,曾为其父驾御日车,不能控制其马而闯离常道。故事见奥维德《变形记》第二章。


安吉丽加,是凯普莱特夫人的名字。




《哈姆雷特――王子复仇记》


剧中人物


哈姆雷特丹麦王子


克劳地丹麦国王,哈姆雷特之叔


葛簇特皇后,哈姆雷特之母,最近改嫁於克劳地


鬼魂先王,即哈姆雷特父亲之灵魂


波隆尼尔御前大臣


雷尔提波隆尼尔之子


欧菲莉亚波隆尼尔之女


赫瑞修哈姆雷特之密友


罗生克兰、盖登思邓朝臣,哈姆雷特同学


福丁布拉挪威王子


傅特曼、孔里尼丹麦之事务官,派挪威之使者


马赛洛、柏纳多守望卫兵


佛郎西斯哥


奥斯力克朝臣


瑞挪都波隆尼尔之仆


掘坟工人们


福丁布拉营中尉官


戏班演员们


英国使者们


丹麦朝庭之一绅士


祭司


水手们


众贵族,女仕,士兵,信差,与侍从




第一幕


第一景:城墙上


[丹麦的艾辛诺尔堡.在城墙的一平台上,守卫柏纳多与佛郎西斯哥入]


{此时正是深夜,一片漆黑中,佛郎西斯哥在城墙上站岗,而柏纳多来接他的班}


柏:是谁在那儿?{接班人先问此话}


佛:不,你回答我!站住,请亮相!{站岗者警觉的反问}


柏:吾王万岁!{这是口令}


佛:柏纳多?


柏:正是。


佛:您很准时到。


柏:此时已是午夜,去睡吧,佛兄。


佛:谢谢您来接我的班。今夜酷寒,我胸中不适。


柏:一切都还安静吧?


佛:连一支耗子都没闹。


柏:那很好。晚安。


您若见到我的伙伴们赫瑞修与马赛洛,请叫他们快点。


佛:我好像听到他们来了。


[赫瑞修与马赛洛入]


止步!是谁?


赫:是此地之友...


马:也是丹麦王之忠心部属。


佛:晚安吧。


马:哦,再见,忠实的士兵。是谁代替了你?


佛:柏纳多接了我的岗。晚安。


[出]


马:你好,柏纳多。


柏:喂,赫瑞修在吗?


赫:他的一部份在(注1)。


柏:欢迎,赫瑞修;欢迎,善良的马赛洛。


赫:那物有无再出现?


柏:我没见到。


马:赫兄说那个东西只不过是个幻觉,


虽然我们曾见过它两次,但它仍是不足为信的。


因此我邀请了他今晚来和我们一起守望,


等此物出现时让他一睹为信,并与其问话。


赫:哼哼,它不会出现的。{一付不相信的样子}


柏:请坐会儿,


让咱们再告诉您那顽固不信之双耳,


我们这两夜所见之事。


赫:好,那就让咱们坐下来,


听柏纳多叙述此事罢。


柏:昨夜,


正当北极星西边的那颗星{手指著天上的一颗星}


在同一位置照明了此夜空时,


马赛洛与我--


那时,时钟才刚响一声...


[鬼魂入]


马:嘘,停止。看!它又出现了!


柏:就像先王的模样。


马:您有学问,赫瑞修,您去向它问话(注2)!


柏:您说它像不像已逝的国王,看清楚它,赫瑞修!


赫:真像!它令我战栗与惊愕。


柏:它要您和它说话。


马:问它事情呀,赫瑞修!


赫:{对鬼魂}


猖獗於此夜此时者,是何物?


为何假冒已葬陛下之英姿,披先王之战袍出没於此?


我倚天之名命你回答!


马:您触犯了它。


柏:看,它溜走了!


赫:留下!说话呀,说话,我命令你!


[鬼魂出]


马:它走了,不肯说话。


柏:怎样,赫兄,您脸色苍白的猛在发抖,


您仍觉得这只是个幻觉吗?


赫:有老天爷为证,要不是我亲自目睹,


那我还不肯相信它呢!


马:您不觉得它很像我们的先王吗?


赫:就像你像你自己一般:


他身披之盔甲,


就是昔日他奋战那野心勃勃的挪威王时所穿的。


他脸上蹙眉怒目之表情,


就和他当年在冰原上大破波兰雪车军时一样。


这可真怪了。


马:它就两次这般的,在此夜深人静时全副武装的出现於我们的守望中.


赫:我真不知该如何去想。


不过,据我看来,


这可能是我国将有突变之凶兆。


马:好,那么,请坐下和我说,您若知道的话,


为何我国国民们要这般的夜夜警惕望,


为何我国要每日铸造铜炮,并与外广购军备?


为何造船商均被迫毫无休假的终日工作?


有何外在之患,


须要我国如此的夙夜辛劳苦干?


有谁能跟我解释这些?


赫:我可以;至少相传是如此:


我们的先王


--他的形相我们刚刚才见到--

更多