手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集三》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 889天前 | 27500 次浏览 | 分享到:


兵士甲  那倒可以允许你,让你向你的朋友们辞行吧。(解除帕洛脸上所缚之布)你瞧一下,有没有你认识的人在这里?


勃特拉姆  早安,好队长!


臣乙  上帝祝福您,帕洛队长!


臣甲  上帝保佑您,好队长!


臣乙  队长,我要到法国去了,您要我带什么信去给拉佛大人吗?


臣甲  好队长,您肯不肯把您替罗西昂伯爵写给狄安娜小姐的情诗抄一份给我?可惜我是个天字第一号的懦夫,否则我一定会强迫您默写出来;现在我不敢勉强您,只好失陪了。(勃特拉姆及甲乙二臣下。)


兵士甲  队长,您这回可出了丑啦!


帕洛  明枪好躲,暗箭难防,任是英雄好汉,也逃不过诡计阴谋。


兵士甲  要是您能够发现一处除了荡妇淫娃之外没有其他的人居住的国土,您倒很可以在那里南面称王,建立起一个无耻的国家来。再见,队长;我也要到法国去,我们会在那里说起您的。(下。)


帕洛  管他哩,我还是我行我素。倘然我是个有几分心肝的人,今天一定会无地自容;可是虽然我从此掉了官,我还是照旧吃吃喝喝,照样睡得烂熟,像我这样的人,到处为家,什么地方不可以混混过去。可是我要警告那些喜欢吹牛的朋友们,不要太吹过了头,有一天你会发现自己是一头驴子的。我的剑呀,你从此锈起来吧!帕洛呀,不要害臊。厚着脸皮活下去吧!人家作弄你,你也可以靠让人家作弄走运,天生世人,谁都不会没有办法的。他们都已经走了,待我追上前去。(下。)


第四场弗罗棱萨。寡妇家中一室


海丽娜、寡妇及狄安娜上。


海丽娜  为了使你们明白我并没有欺弄你们,一个当今最伟大的人物可以替我作保证;在我还没有完成我的目的以前,我必须在他的宝座之前下跪。过去我曾经替他做过一件和他的生命差不多同样宝贵的事,即使是蛮顽无情的鞑靼人,也不能不由衷迸出一声感谢。有人告诉我他现在在马赛,正好有便人可以护送我们到那儿去。我还要告诉你们知道,人家都当我已经死了。现在军队已经解散,我的丈夫也回家去了,要是我能够得到上天的默佑和王上的准许,我们也可以早早回家。


寡妇  好夫人,请您相信我,我是您的最忠实的仆人,凡是您信托我做的事,我无不乐意为您效劳。


海丽娜  大娘,你也可以相信我是你的一个最好的朋友,无时无刻不在想着怎样才可以报答你的厚意。你应该相信,既然上天注定使你的女儿帮助我得到一个丈夫,它也一定会使我帮助她称心如意地嫁一位如意郎君。我就是不懂男子们的心理,他们竟会向一个被认为厌物的女子倾注他们的万种温情!沉沉的黑夜使他觉察不出自己已经受人愚弄,抱着一个避之唯恐不及的蛇蝎,还以为就是那已经杳如黄鹤的玉人,可是这些话我们以后再说吧。狄安娜,我还要请你为了我的缘故,稍为委屈一下。


狄安娜  您无论吩咐我做什么事,只要不亏名节,我都愿意为您忍受一切,死而无怨。


海丽娜  请再忍耐片时,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩了它周身的棘刺;苦尽之后会有甘来。我们可以出发了,车子已经预备好,疲劳的精神也已经养息过来。万事吉凶成败,须看后场结局;倘能如愿以偿,何患路途纡曲。(同下。)


第五场罗西昂。伯爵夫人府中一室


伯爵夫人、拉佛及小丑上。


拉佛  不,不,不,令郎都是因为受了那个无赖的引诱,才会这样胡作非为,那家伙一日不除,全国的青年都要中他的流毒。倘然没有这只大马蜂,令媳现在一定好好地活在世上,令郎也一定仍旧在家里不出去,受着王上的眷宠。


伯爵夫人  我但愿我从来不曾认识他,都是他害死了一位世上最贤德的淑女。她即使是我亲生骨肉,曾经使我忍受过怀胎的痛苦的,也不能使我爱她更为深切了。


拉佛  她真是一位好姑娘,所谓灵芝仙草,可遇而不可求。


小丑  可不是吗,大人,把她拌在菜里吃,一定也很香。


拉佛  混蛋,谁跟你说香草来着?我们说的是仙草。


小丑  我不是《圣经》上说的尼布甲尼撒大王⑤。他发起疯来,整天吃草,大人,我对草可并不在行。


拉佛  你认为自己是哪个――是坏蛋呢,还是傻瓜?


小丑  给女人干活的时候,我是个傻瓜,大人;给男人干活的时候,我是个坏蛋。


拉佛  这个分别由何而来?


小丑  我把男人的妻子骗走,替他越俎代庖。


拉佛  那你果然成了替男人干活的坏蛋。


小丑  我把我常耍的这小棍给他妻子,这就也为她干活了。


拉佛  言之有理;又是坏蛋,又是傻瓜。


小丑  请您多照顾。


拉佛  不,不,不。


小丑  没关系,您要不肯照顾我,我还可以找一个身分不下于您的贵人。


拉佛  那是谁?是个法国人吗?


小丑  说真的,大人,论起姓名来,他是个英国人;可是看模样,他在法国比在英国更得意。


拉佛  你说的是哪位贵人?


小丑  黑太子,大人;也就是黑暗之王,也就是魔鬼。


拉佛  别扯啦,把这袋钱拿去。我不是要引诱你离开你方才说起的主人;还是好生侍奉他吧。

更多