手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集三》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 893天前 | 27769 次浏览 | 分享到:


马尔康  我希望我们不见的朋友都能够安然到来。


西华德  总有人免不了牺牲;可是照我看见的眼前这些人说起来,我们这次重大的胜利所付的代价是很小的。


马尔康  麦克德夫跟您的英勇的儿子都失踪了。


洛斯  老将军,令郎已经尽了一个军人的责任;他刚刚活到成人的年龄,就用他的勇往直前的战斗精神证明了他的勇力,像一个男子汉似的死了。


西华德  那么他已经死了吗?


洛斯  是的,他的尸体已经从战场上搬走。他的死是一桩无价的损失,您必须勉抑哀思才好。


西华德  他的伤口是在前面吗?


洛斯  是的,在他的额部。


西华德  那么愿他成为上帝的兵士!要是我有像头发一样多的儿子,我也不希望他们得到一个更光荣的结局;这就作为他的丧钟吧。


马尔康  他是值得我们更深的悲悼的,我将向他致献我的哀思。


西华德  他已经得到他最大的酬报;他们说,他死得很英勇,他的责任已尽;愿上帝与他同在!又有好消息来了。


麦克德夫携麦克白首级重上。


麦克德夫  祝福,吾王陛下!你就是国王了。瞧,篡贼的万恶的头颅已经取来;无道的虐政从此推翻了。我看见全国的英俊拥绕在你的周围,他们心里都在发出跟我同样的敬礼;现在我要请他们陪着我高呼:祝福,苏格兰的国王!


众人  祝福,苏格兰的国王!(喇叭奏花腔。)


马尔康  多承各位拥戴,论功行赏,在此一朝。各位爵士国戚,从现在起,你们都得到了伯爵的封号,在苏格兰你们是最初享有这样封号的人。在这去旧布新的时候,我们还有许多事情要做;那些因为逃避暴君的罗网而出亡国外的朋友们,我们必须召唤他们回来;这个屠夫虽然已经死了,他的魔鬼一样的王后,据说也已经亲手杀害了自己的生命,可是帮助他们杀人行凶的党羽,我们必须一一搜捕,处以极刑;此外一切必要的工作,我们都要按照上帝的旨意,分别先后,逐步处理。现在我要感谢各位的相助,还要请你们陪我到斯贡去,参与加冕大典。(喇叭奏花腔。众下。)


注释


三女巫各有一精怪听其驱使;侍候女巫甲的是狸猫精,侍候女巫乙的是癞蛤蟆,侍候女巫丙的当是怪鸟。


西纳尔是麦克白的父亲。


指睡前所喝的牛乳酒。


当时法国裤很紧窄,在这种裤子上偷材料的裁缝,必是老手。


阿契隆(acheron),本为希腊神话中的一条冥河,这里借指地狱。




《终成眷属》


剧中人物


法国国王


弗罗棱萨公爵


勃特拉姆  罗西昂伯爵


拉佛  法国宫廷中的老臣


帕洛  勃特拉姆的侍从


罗西昂伯爵夫人的管家


拉瓦契  伯爵夫人府中的小丑


侍童


罗西昂伯爵夫人  勃特拉姆之母


海丽娜  寄养于伯爵夫人府中的少女


弗罗棱萨―老寡妇


狄安娜  寡妇之女


薇奥兰塔


玛利安娜  寡妇的邻居女


法国及弗罗棱萨的群臣、差役、兵士等


地点:罗西昂;巴黎;弗罗棱萨;马赛




第一幕


第一场罗西昂。伯爵夫人府中一室


勃特拉姆、罗西昂伯爵夫人、海丽娜、拉佛同上;均服丧。


伯爵夫人  我儿如今离我而去,无异使我重新感到先夫去世的痛苦。


勃特拉姆  母亲,我因为离开您膝下而流泪,也像是再度悲恸父亲的死亡一样。可是儿子多蒙王上眷顾,理应尽忠效命,他的命令是必须服从的。


拉佛  夫人,王上一定会尽力照顾您,就像尊夫在世的时候一样;他对于令郎,也一定会看作自己的儿子一样。不要说王上圣恩宽厚,德泽广被,决不会把您冷落不顾,就凭着夫人这么贤德,无论怎样刻薄寡恩的人,也一定愿意推诚相助的。


伯爵夫人  听说王上圣体违和,不知道有没有早占勿药之望?


拉佛  夫人,他已经谢绝了一切的医生。他曾经在他们的诊治之下,耐心守候着病魔脱体,可是药石无灵,痊愈的希望一天比一天淡薄了。


伯爵夫人  这位年轻的姑娘有一位父亲,可惜现今已经不在人世了!他不但为人正直,而且精通医术,要是天假以年,使他能够更求深造,那么也许他真会使世人尽得长生,死神也将无所事事了。要是他现在还活着,王上的病一定会霍然脱体的。


拉佛  夫人,您说起的那个人叫什么名字?


伯爵夫人  大人,他在他们这一行之中,是赫赫有名的,而且的确不是滥博虚声;他的名字是吉拉?德?拿滂。


拉佛  啊,夫人,他的确是一个好医生;王上最近还称赞过他的本领,悼惜他死得太早。要是学问真能和死亡抗争,那么凭着他的才能,他应该至今健在的。


勃特拉姆  大人,王上害的究竟是什么病?


拉佛  他害的是瘘管症。


勃特拉姆  这病名我倒没有听见过。


拉佛  我但愿这痛对世人是永远生疏的。这位姑娘就是吉拉?德?拿滂的女儿吗?


伯爵夫人  她是他的独生女儿,大人;他在临死的时候,托我把她照顾。她有天赋淳厚优美的性质,并且受过良好的教育,有如锦上添花,我对她抱着极大的期望。一个心地不纯正的人,即使有几分好处,人家在称赞他的时候,总不免带着几分惋惜;因为那样的好处也就等于是邪恶的帮手。可是她的优点却由于天性纯朴而越加出色,她的正直得自天禀,教育更培植了她的德性。

更多