手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《巨人传》
来源:边塞艺苑 | 作者:拉伯雷 | 发布时间: 875天前 | 42033 次浏览 | 分享到:


我还希望你就近测验一下你究竟学会了多少本事,最好的方法是公开接受对一切学问的答辩,任何人都可以提问,任何人都可以和你争辩。此外,还要常常接近有学问的人,不拘是巴黎的,还是别处的。


先知所罗门说过,恶人灵魂里是没有智慧的,没有经过理解的学问等于灵魂的废物;因此你须要侍奉、爱慕并敬畏天主,把你所有的思想和愿望都寄托在他身上,用由仁爱形成的信心,和他结合在一起,千万不要让罪恶把你和天主分开。要警惕世界上的欺诈。心里不要贪恋虚荣,因为尘世的生命是短暂的,只有天主的话才永远存在。要对人殷勤,要爱人如己。尊敬你的师长。避开你不要仿效的人,上天赐给你的恩佑,不要白白浪费。等你认为把那里的学问都学好之后,就回到我这里来,让我在未死之前看见你,并为你祝福。


我的儿子,愿我主的和平和恩佑与你同在。阿门。


三月十七日,于乌托邦你的父亲高康大① 巴比尼昂:三世纪罗马帝国名政治家。


② 密涅瓦庙在罗马,古时为诗人、艺术家集会之所,此处指教授文艺之学校。


③ 迦多:公元前二世纪罗马帝国行政官。


④ 普鲁塔克曾说迦多最看不起希腊文化。


⑤ 包萨尼亚斯:二世纪希腊地理学家及史学家。


⑥ 指爱比斯德蒙。


⑦ 指巴黎。


⑧ 干提理安:一世纪罗马帝国名教育学家。


① 指十三世纪后半期一些星相学家盛行一时的雕虫小技。


② 《塔尔摩特》:犹太人的《圣经》,全书分两部分,一部分叫《米希那》,另一部分叫《奇马拉》。


③ 《加巴勒》:犹太人根据《圣经》所作的深奥注释。


④ 那时说“世界”是“大宇宙”,“人类”是“小宇宙”。


庞大固埃收到这封家书,读过之后,重新打起精神,振作奋发,劲头之大,前所未有。看见他这样用功和进步,你真会说他的精神和书在一起就跟干柴碰到烈火一样,难解难分,他兴奋极了,简直没有疲倦的时候。




第九章


庞大固埃怎样遇见巴奴日①并终身与之友好


有一天,庞大固埃正在城外通往圣安东尼修院②的那条大路上散步,一边和跟随他的人还有几个学生高谈阔论。这时他们看见走过来一个人,长得身材适中,相貌悦人,只是身上有好几个地方受了重伤,浑身衣衫零乱,好象刚被狗咬过似的,或者说得更恰当一点,很象贝尔式一个摘苹果的人③。


庞大固埃老远一看见他,便向身边的人说道:


“你们看见沙浪通桥大路上过来的那个人么?我把心里的话告诉你们,他只是偶尔贫穷罢了,单从他的相貌来看,我就敢断定他是富贵人家出身,只是时运不济才落得这副贫穷潦倒的样子。”


等那人走到他们跟前,庞大固埃便开口问道:


“朋友,请你在这里停一停,回答一下我问你的话,你不会后悔的。我看你这样可怜,很想尽我的力量帮帮你,因为你打动了我的恻隐之心。所以,我的朋友,你先告诉我,你是干什么的?从何处来?往何处去?你想得到什么?你叫什么名字?”


那个路人用日耳曼语回答道:


“junker,gott geb euch glück unnd hail.zuvor,lieberjuncker,ich las euch wissen,das da ir mich von fragt,istein armunnd erbarmglich din,unnd wer vil darvon zu sagen,welches euchverdrussich zu hoerem,unnd mir zu erzelen wer,vievol,die poetenunnd orators vorzeiten haben gesagt in irien sprüchen undsentenzen,das die gedechtnus des ellends unnd armuot vorlangsterlitten ist ain grosser lust①.”


听了这一段话,庞大固埃说道:


“朋友,你这些话,我一句也不懂;不过,你如果愿意叫人听懂你的意思,请你说另外一种话吧。”


于是路人又说道:


“al barildim gotfano dech min brin alabo dordin falbrothringuam albaras.nin porthzadilkin almucathim milko prin al elmimenthoth dal heben ensouim;kuthim al dum alkatim nim broth dechothporth min michais im endoth,pruch dal maisoulum hol mothdansrilrim lupaldas im voldemoth.nin hur diavosth mnarbotim dal① “巴奴日”,意思是“精巧奸诈,什么都做得来的人”。


② 圣安东尼修院创立于一一九八年,即现在的圣安东尼医院旧址。


③ 贝尔式在法国西南部,盛产苹果,该处摘苹果的人因为常被树枝挂破衣服,所以经常穿得很破。于是“象贝尔式一个摘苹果的人”便成了一句形容衣衫褴褛的成语。


① 这是一段拉丁化了的德文,意思是:“年轻的贵人,愿天主赐你幸福和昌盛。首先,亲爱的贵人,请让我告诉你,你问我的事是悲惨而又值得同情的。这些事说起来,你听了不舒服,我述说尤其不好过,虽然古时的诗人和雄辩家在他们的格言和遗训里说过回忆过去的贫穷和痛苦是一件极大的乐事。”(维吉尔在《伊尼特》里叫伊尼斯说过forsan et haec olimmeminisse juvabit.见第一卷第二○三行。)gousch palfrapin duch im scoth pruch galeth dal chinon,minfoulchrich al conin butathen doth dalprim①.”

更多