手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《巨人传》
来源:边塞艺苑 | 作者:拉伯雷 | 发布时间: 913天前 | 46631 次浏览 | 分享到:


qualis vestis erit,talia corda gerit③.不过,hic not.④,在这一点上,争讼者还在司法部长之上呢,因为beatius est dare quam accipere ⑤,① 《条律》“较长者? .”条,《茹斯提尼昂法》《公产分配法》,与《论良心》,《敕令》第一卷《庆典仪式》款及该款注释。


② 《国法大全》《普选法》第二卷末,博士注释。


③ 拉丁文:“形象给事物以生命”。


④ 《条律》“凡其? .”,《国法大全》,《继承法》,参“如所爱? .”款,《集外法》,《回文》款,巴尔巴西亚《建议》第十二卷第二款。


⑤ 《巴尔杜斯注释》末款,《集外法》《习惯法》,《茹里亚奴斯法典》,《国法大全》“兹为表明”


款,《条律》“所需? .”《国法大全》《法规》第三卷。


⑥ 《法典注释》第一款,《保禄斯? .》法。


⑦ 拉丁文:“开始孱弱,后来茁壮”。


① 以上各项见《茹斯提尼昂法典》第三卷。


② 《法典注释》《良心》款,《敕令》第四卷“汝既得? .”款。


③ 拉丁文:“观其衣饰知其心”。


④ 拉丁文:“要注意”。


⑤ 拉丁文:“施比受更为有福”。见《新约?使徒行传》第二十章第三十五节。


ff. comm.l.Ⅲ.et extra de celebra. miss. c. cum marthoe. et 24 q.i,c. odi. gl.①,affectum dantis pensat censura tonantis ②.讼案就是这样形成的,齐齐全全,什么也不缺少,gl.can.③说得好:


accipe,sume,cape sunt verba placentia papoe ④.亚尔培里古姆?德?洛萨塔 in verb. roma⑤ 说得更明显:


roma manus rodit;quas rodere non valet,odit;dantes custodit;non dantes spernit et odit ⑥.理由是什么呢?


ad proesens ova cras pullis sunt meliora⑦,ut est glos.in l. cum hi. ff. de transac.⑧ 说得很明白。可是,反过来,也有不利的一面,in gl. c. de allu. l. fi .①就有:


cum labor in damno est,crescit mortalis egestas②.“诉讼的真正意义,就在于讼案不缺,诉状常有。那我们就有好日子过了。


litigando jura crescunt;litigando jus acquiritur③;“item gl. in c. illud.,ext. de proesumpt.,et c. de prob.,l.instrumenta.,l. non epistolis,l. non nudis④.et cum non prosunt singula,multa juvant⑤.”


特兰卡迈尔问道:“不错,我的朋友,但是对刑事案件你怎样处理呢,比方对flagrante crimine⑥的罪犯?”


① 《国法大全》《圣餐》第三条,《集外法》《举行弥撒》,《与马尔太》条,另第二十四款第一条“仇恨”注释。


② 拉丁文:“处分轻重随出价多少决定”。


③ 《教会法》注释。


④ 拉丁文:“收受,获得,拿取,是教皇喜爱的词汇”。


⑤ 拉丁文:在谈到罗马时。


⑥ 拉丁文:罗马是吃人手的,它恨恶吃不到的手,卫护给钱的手,蔑视和嫌恶不给钱的手。


⑦ 拉丁文:“宁可今日取蛋,切勿明日拿鸡”。


⑧ 《法典注释》“值此人等? .”条,《国法大全》《中间人》法。


① 在《法典注释》《幻觉》款末条。


② 拉丁文:“工作不利,贫穷日逼。”迦多诗句。原诗前一句是:conserva potius quae sunt jam portalabore,意思是:劳动所获,切需爱惜。


③ 拉丁文:“争讼使司法增长,争讼使司法获益。”


④ 同样见《法典注释》《极端》款,《臆断》款,《物证法》,《条律》“不以信件? .”条,“不空手? .”条。


⑤ 拉丁文:“个人之力弱小,众人之力强大”。见奥维德《爱经》第四二六行。


勃里德瓦答道:“也和在座诸公一样,我先把他放回去,叫他好好地去睡一觉,作为诉讼的开头,然后我把一个证明他睡觉的正式文件带来,要符合gl.32.q.vii.c.si quis cum①的规定,quandoque bonus dormitat homerus②.“这时,从这个文件,再叫它产生另一个文件;从另一个文件,再生出第三个文件,一针一线地织上去,终于织成衣服。最后,诉讼程序齐齐全全,原来什么也没有,现在什么也不缺了。这时,我才使用骰子。我这样做,可不是没有经过充分的经历和理由啊。


“我记得在斯德哥尔摩的战场上③,一个叫格拉提亚诺的加斯科涅人,出生在圣赛服④,这个小伙子赌博把全部饷银输光之后,非常气恼,诸公知道pecunia est alter sanguis⑤,ut ait anto. de butrio. inc.accedens.,ij,extra,ut lit. non contest.,et bald. in. l. situis,c. de op. li. per no.,et l. advocati c. deadvo. diu. jud.:

更多