手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《在人间》
来源: | 作者:作:高尔基 译: 楼适夷 | 发布时间: 1079天前 | 54898 次浏览 | 分享到:

  "你想知道这个还早了点。"

  "识货的人能出多少?"

  "这个说不定,我拿去给谁瞧瞧看……""哎呀,彼得·瓦西里伊奇。……""要是卖掉了,你拿五十卢布,其余归我。"

  "啊喹…"

  "你别啊唷吧……"

  他们喝着茶,毫无廉耻地讲着价钱,以骗子的眼色互相对望,掌柜显然是抓在这老头儿手心里的。待老头儿走了,他准要对我说:"你小心点儿,这个买卖,你不许对老板娘说呀。"

  讲妥了出卖圣像的交易,掌柜就问老头儿:"城里有有什么新闻吗,彼得·瓦西里伊奇?"

  于是,老头儿用黄黄的手分开胡子,露出油腻腻的嘴唇,谈起富商的生活、买卖的兴垄纵酒、疾并婚事、夫妻变心等等。他流利巧妙地谈这类油腻的故事,好象妙手的厨娘煎油饼一样。谈话中时时发出嘶嘶的笑声。掌柜的圆脸因为羡慕和狂喜变成褐色,眼睛罩上幻想的云霞。他叹着气,诉苦地说:"人家都过着真正的生活,可我……""各人有自己的命,"鉴定家低声说。"有些人的命是天使用小银锤子打的,另一些人的命却是恶魔用斧子背打的……"这个结实健壮的老头儿什么都知道——全城的生活、买卖人、官吏、神父、小市民的内幕,无所不晓。他的眼象老鹰一样尖,还有一种象狼、象狐狸的地方。我总是想惹他生气,但他却远远地好象从雾中透视一样盯着我。我觉得他的四周好象围住一种深不可测的空虚,若是走近他,准会不知跌到什么地方去。我又感到这个老头儿有一点跟司炉舒莫夫相同的地方。

  掌柜不论当面背后都佩服他的博识,但也跟我一样,有时想惹老头儿生气,使他难堪。

  "在人们看来,你简直是一个大骗子,"他忽然挑衅地望着老头儿的脸说。

  老头儿懒洋洋地冷笑着回答:

  "只有上帝才不骗人,我们生活在傻瓜中间,若是不骗傻瓜,那他还有什么用?"

  掌柜激动起来:

  "土百姓也并不全是傻瓜,买卖人也是土百姓出身的呀。"

  "我们现在谈的不是买卖人。傻瓜不会当骗子,傻瓜是圣徒,他们的脑子在睡觉……"老头儿愈说愈撒赖,叫人非常生气。我觉得他好象站在草墩上,周围全是泥淖。不可能叫他动气。他是超越于愤怒的,要不然便是善于隐藏怒色了。

  但他常常来纠缠我,挨着我,从胡子后边漾出微笑,问道:"你怎样叫那个法国的文学家,是不是波诺士?"

  我顶讨厌歪曲人家的名字,但也只好暂时忍耐一下,我回答:"庞逊·德·泰尔莱利。"

  "他死在哪儿?"

  "你别发傻,你又不是孩子。"

  "不错,不是孩子。你念什么书?"

  "耶夫列姆·西林。"

  "这个耶夫列姆,同你那些普通文学家相比较,哪一个写得好些?"

  我不作声了。

  "普通文学家大抵写些什么?"他还不肯罢休。

  "生活中发生的一切都写。"

  "那么,写狗写马吧,狗和马是到处都有的。"

  掌柜哈哈大笑。我发恼了。我感到难过,不愉快,如果我想要离开他们,掌柜就会阻止:"哪里去?"

  于是,老头儿又考问我:

  "你很有学问,那么回答一个问题吧。在你面前有一千个裸体人,五百个女的,五百个男的,亚当和夏娃也在里边,你用什么法子找出亚当和夏娃?"

  他把这个问题追问了我好久,最后,得胜地说:"傻小子,亚当、夏娃不是人生出来的,是造的,他们没有肚脐眼埃"老头儿有很多这类"问题",常常把我难倒。

  当我初到铺子打杂的时候,我曾经把几本读过的书,讲给掌柜听。不料他们现在就拿这些故事来难我了。掌柜把它改头换面,变成猥亵的东西,告诉彼得·瓦西里伊奇。老头儿又从中提出些无耻的问题,帮他添油加醋。他们枉口白舌,把一些不要脸的话,跟扔垃圾一样,扔到欧也妮·葛朗台、柳德米拉、亨利四世身上。

  我明白他们开这种玩笑并非出于恶意,完全是为了无聊的消遣,但并不因此使我心里轻快。他们制造出一些污秽的东西,然后跟猪猡一样钻进这些污秽里,把美的东西(把自己所不理解的、认做滑稽的东西)弄脏,得意地哼着鼻子。

  市场和住在那里的人们,做买卖的和当掌柜的,都无聊地干着恶意的游戏,过他们奇怪的日子。外地来的乡下人,要到城里什么地方去,向他们问路,他们总是故意把错的路径告诉人家。这种事早已司空见惯,连骗子都不屑引以为乐了。

  他们捉了两只老鼠来,把尾巴打上结子,放在地上,瞧老鼠走相反的方向互相咬啮的样子,高兴得不得了。有时候给老鼠身上浇了火油,把它烧死。有时候把破洋铁桶吊在狗尾巴上,狗吃惊地汪汪地叫着,拖着破洋铁桶乱跑乱奔,人们看着哄声大笑。

更多