手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集四》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 887天前 | 23188 次浏览 | 分享到:


伏尔斯人  科利奥兰纳斯被放逐了!


罗马人  被放逐了,先生。


伏尔斯人  尼凯诺,您带了这一个消息去,他们一定十分欢迎。


罗马人  他们现在的机会很好。人家说,诱奸有夫之妇,最好趁她和丈夫反目的时候下手。你们那位英勇的塔勒斯?奥菲狄乌斯这一下可以大逞威风了,因为他的最大的敌手科利奥兰纳斯已经被他的祖国摈斥了。


伏尔斯人  这是不用说的。我很幸运今天凑巧碰见了您;现在我的任务已了,让我陪着您高高兴兴地回去吧。


罗马人  我现在就可以开始把许多罗马的怪事讲给您听,一直讲到晚餐的时候为止;这些事情,都是对于他们的敌人有利的。您说你们已经有一支军队准备出发了吗?


伏尔斯人  一支很雄壮的军队;所有人马都已经征齐入伍,分派营舍,命令发出以后,一小时之内就可以出发。


罗马人  我很高兴听见他们已经准备好了;我想我去见了他们以后,就可以催促他们立刻举事。好,先生,今天能够碰见您,真是一件幸事,我很愿意做您的同行的伴侣。


伏尔斯人  您省了我一趟跋涉,先生;能够跟您一路同行,真是我的莫大的荣幸。


罗马人  好,我们一块儿走吧。(同下。)


第四场 安息。奥菲狄乌斯家门前


科利奥兰纳斯微服化装蒙面上。


科利奥兰纳斯  这安息倒是一个很好的城市。城啊,是我使你的妇女们成为寡妇;这些富丽大厦的后嗣,有许多人我曾经听见他们在我的战阵中间呻吟倒地。所以不要认识我,免得你的妇人们用唾涎唾我,你的小儿们投石子打我,使我在琐小的战争中间死去。


一市民上。


科利奥兰纳斯  请了,先生。


市民  请了。


科利奥兰纳斯  请您指点我伟大的奥菲狄乌斯住在什么地方。他是在安息吗?


市民  是的,今天晚上他在家里宴请政府中的贵人。


科利奥兰纳斯  请问他的家在哪儿?


市民  就是在您面前的这一所屋子。


科利奥兰纳斯  谢谢您,先生。再见。(市民下)啊,变化无常的世事!刚才还是誓同生死的朋友。两个人的胸膛里好像只有一颗心,睡眠、饮食、工作、游戏,都是彼此相共,亲爱得分不开来,一转瞬之间,为了些微的争执,就会变成不共戴天的仇人。同样,切齿痛恨的仇敌,他们在梦寐之中也念念不忘地勾心斗角,互谋倾陷,为了一个偶然的机会,一些不足道的琐事,也会变成亲密的友人,彼此携手合作。我现在也正是这样:我痛恨我自己生长的地方,我的爱心已经移向了这个仇敌的城市。我要进去;要是他把我杀死,那也并不是有悖公道的行为;要是他对我曲意优容,那么我愿意为他的国家尽力。(下。)


第五场 同前。奥菲狄乌斯家中厅堂


内乐声;仆甲上。


仆甲  酒,酒,酒!他们都在干些什么事!我想我们那些伙计们都睡着了。(下。)


仆乙上。


仆乙  戈得斯呢?主人在叫他。戈得斯!(下。)


科利奥兰纳斯上。


科利奥兰纳斯  好一间屋子;好香的酒肉味道!可是我却不像一个客人。


仆甲重上。


仆甲  朋友,你要什么?你是哪儿来的?这儿没有你的地方;出去。(下。)


科利奥兰纳斯  因为我是科利奥兰纳斯,他们这样款待我是理所当然的。


仆乙重上。


仆乙  朋友,你是从什么地方来的?管门的难道不生眼睛,会放这种家伙进来吗?出去出去!


科利奥兰纳斯  走开!


仆乙  走开!你自己走开!


科利奥兰纳斯  你真讨厌。


仆乙  你这样放肆吗?我就去叫人来跟你说话。


仆丙上;仆甲重上。


仆丙  这家伙是什么人?


仆甲  我从来没有见过这样古怪的家伙,我没有法子叫他出去。请你去叫主人出来。


仆丙  朋友,你到这儿来干么?谢谢你,快出去吧。


科利奥兰纳斯  只要让我站在这儿;我不会弄坏你们的炉灶的。


仆丙  你是什么人?


科利奥兰纳斯  一个绅士。


仆丙  一个穷得出奇的绅士。


科利奥兰纳斯  正是,你说得不错。


仆丙  谢谢你,穷绅士,到别处去吧;这儿没有你的地方。喂,滚出去。


科利奥兰纳斯  你管你自己的事;去,吃你的残羹冷菜去。(将仆丙推开。)


仆丙  怎么,你不肯去吗?请你去告诉主人,他有一个奇怪的客人在这儿。


仆乙  好,我就去告诉他。(下。)


仆丙  你住在什么地方?


科利奥兰纳斯  在苍天之下。


仆丙  在苍天之下!


科利奥兰纳斯  是的。


仆丙  那是在什么地方?


科利奥兰纳斯  在鹞子和乌鸦的城里。


仆丙  在鹞子和乌鸦的城里!这个蠢驴!那么你是和乌鸦住在一起的吗?


科利奥兰纳斯  不;我并不侍候你的主人。


仆丙  怎么,你是来和我们老爷打交道的吗?


科利奥兰纳斯  喂,反正不是跟你们太太打交道就是好事。别尽说废话了,到酒席上侍候去吧。(将仆丙打走。)


奥菲狄乌斯及仆乙上。

更多