手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《巨人传》
来源:边塞艺苑 | 作者:拉伯雷 | 发布时间: 868天前 | 41215 次浏览 | 分享到:


① 希腊文:“天主神圣? .”(耶稣受难节希腊经文的首句。)② 马左面。


① 拉丁文:“我主天主,救我等于恶魔。”


冀姆纳斯特办完这一手,退了回去,认为偶然的机会,不要做过了头。


聪明的骑士应该善用时机,但不应穷追过头。于是,翻身上马,用马刺踢了几下马身,带着普莱令刚笔直地奔上了通往服古勇堡寨的大道。




第三十六章


高康大怎样拆毁旺代口城堡;怎样渡过河口


冀姆纳斯特回来以后,述说他怎样遇见敌人,又怎样使用策略一人对付了他们一群,说他们只是些鸡鸣狗盗的偷窃小贼,根本不懂军事,提议大胆前去,认为解决他们,真跟对付牲口一样。


高康大闻言,骑上他的大牝马,带着上面已经提到的随行人员,路上看见一棵又高又粗的大树(大家管它叫圣马丁树,因为据说是古时圣马丁把朝圣的手杖插在那里活起来的),高康大说:“我正缺少家伙呢,这棵树正好又作手杖、工作武器。”他一伸手把那棵树拔出土来,去掉上面的枝子,弄得象根手杖的样子。


这时候,他那匹牝马松松肚子、撒了一泡尿;这泡尿一下子变成了一股七法里长的洪水,整个地流进了旺代口,河水立时猛涨,除了少数几个人从左边逃上山坡以外,那里大批的敌人统统在惊慌中淹死了。


高康大来到旺代森林,听爱德蒙报道堡垒里还有残余敌人,为查明底细,高康大放开喉咙,高声喊道:


“里面还有人没有?有就滚出来,没有,就拉倒。”


躲在城墙洞口上的一个胆小的炮兵,忽然冲他开了一炮,狠狠地打在高康大右边太阳穴上,不过,跟用李子投了他一下那样,没有大害。


高康大说:“这是什么东西呀?难道拿葡萄打起我们来了?当心葡萄来得可不容易!”他真的还以为炮弹是一粒葡萄呢。


堡垒里面还在进行抢劫的敌人,听见高康大的叫声,一齐跑上城楼、炮台,对他开了九千零二十五发小鹰炮及火枪,全是瞄着他的脑袋放的,枪弹如此之密,高康大大叫道:


“包诺克拉特,我的朋友,这里的苍蝇迷住了我的眼;给我根柳树枝子,让我赶赶它们。”他把铅弹和石弹都当作苍蝇了。


包诺克拉特对他说那不是苍蝇,是堡垒里打出来的炮弹。高康大于是提起他那棵大树,对着堡垒打过去,只几下便把敌楼、炮台都打塌了,整个的堡垒打成一片废墟。堡垒里面的敌人全砸得身首异处,血肉模糊。


高康大一行人等离开那里,来到磨坊的桥头,只见河口满是死尸,连磨坊的河流都塞住了,原来都是被马尿冲死的敌兵。河道既已被死尸阻塞,他们考虑怎样才能过去。冀姆纳斯特说道:


“鬼过得去,我就过得去。”


爱德蒙说:“鬼过去是收拾这些死人的灵魂去了。”


“圣特莱尼昂!”包诺克拉特叫起来,“除了从这里过,别处还是没有路。”


冀姆纳斯特说:“可不是,可不是,不然只好停在半道了。”


他用马刺踢了踢马,一下子就冲过去了,他的马并不害怕死尸。这是他依照埃里亚奴斯教导的方法①把马训练得不怕鬼,也不怕死尸——当然不象狄欧美德斯②杀色雷斯人③那样杀人给马看,也不象荷马述说的乌里赛斯①那① 埃里亚奴斯在《动物学》第十六卷第二十五章里曾叙述狄欧美德斯和乌里赛斯驯马的方法。


② 狄欧美德斯:希腊神话中色雷斯国王,以残暴出名。


③ 色雷斯:希腊北部古国名。


① 乌里赛斯:荷马《奥德赛》中的主角。


样把敌人的尸首堆放在马跟前——他是在草里放一个假人形,平日喂料的时候,叫它从这个假人身上跳过去。


其他的三个人也平安无事地跟着过去了,只有爱德蒙,他的马一下子把右面的蹄子陷在一个又肥又胖、仰着脸淹死在那里的人的肚子里,一直陷到腿弯的地方,拔也拔不出来。因此困在那里,动弹不得,直到高康大用他的棍子把水里那个死人的肠子按在水里,那匹马才抬起腿来。(说起来在兽医学上倒是一件怪事)这匹马原来那只蹄子上长着一个硬瘤,因为和那个胖家伙的肠子一接触,便给治好了②。


② 据说古时兽医治瘤就是用肠子或肠子里的水。





第三十七章


高康大梳头时怎样从头发内梳出炮弹


高康大一行人等渡过旺代河,没有多久便到了高朗古杰的城堡,高朗古杰正心急地等待着他们。高康大一到便受到大家的热烈拥抱,真是没有见过比他们更欢喜的人了。supplementum supplementi chronicorum①记载说嘉佳美丽就是在这次会面时喜死的。我自己知道得不清楚,我不管她,也不管别人。


我只知道高康大换过衣服之后,拿梳子梳头(这个梳子长一百“喀纳”


②,上面的齿都是整只的大象牙),每梳一下,便有七大颗炮弹落下来,这都是在摧毁旺代森林的时候掉在头发里面的。他父亲高朗古杰看见了,以为他头上长了虱子,说道:


“天哪,我的好孩子,你把蒙台居③的鹞子④都给我们带回来啦?我可没想到你会住在那种地方。”


包诺克拉特回答说:


“主公,可别以为我会把他送到叫作蒙台居的那座肮脏学校里。我知道那里苦不堪言,脏得要死,我宁肯让他和圣依诺桑的叫化子⑤在一起,也不会把他送到那里去。和蒙台居的苦学生比起来,摩尔人⑥和鞑靼人⑦的苦役犯、刑事监狱里的囚徒、甚至于你家里养的狗,都比他们舒服得多。假使我是巴黎的国王,要不放把火把那个学校、以及那个听任学校里搞得乌七八糟的校长和教师统统烧死,叫魔鬼把我捉走!”


他拾起一颗炮弹,说道:


“这是你儿子高康大路过旺代森林的时候受到敌人的袭击,落在头发里的炮弹。不过,他们已得到应有的惩罚,都死在堡垒废墟里了,跟中了参孙计策的非利士人①和《路加福音》第十三章②所描写的西罗亚楼下压死的人一样。目前时机对我们有利,我主张继续追击。‘机会’的全部头发都长在前额上,一旦走过去,你就无法再抓到它了。它后脑勺上是光的,而且又从来不回头。”

更多