手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
伊利亚特2
来源:边塞艺苑 | 作者:荷马 | 发布时间: 852天前 | 20585 次浏览 | 分享到:


从萨摩斯和岩壁粗皱的英勃罗斯之间 


跳下大海,灰暗的洋面发出悲沉的咽吼。 


她一头扎到海底,像沉重的铅块,在 


一支硬角的上面,取自漫步草场的壮牛,划破水层, 


带着死亡,送给贪食的鱼类。她觅到塞提丝的身影, 


在岩洞的深处,身边围坐着各位姐妹, 


海中的女仙。因围中,她凄声悲哭 


豪勇的儿子,注定的命运,要让他远离 


故乡,死在土地肥沃的特洛伊。 


快腿的伊里丝行至她的身边,对她说道: 


“起来,塞提丝。言出必果的宙斯要召见于你。” 


听罢这番话,塞提丝,银脚女神,答道: 


“大神要我前往,有何贵干?我无颜和 


众神汇聚,心里悲痛交加,苦不堪言。 


尽管如此,我还将前往;他的谕令,绝非儿戏。” 


言罢,闪光的女神拿起一条 


黑色的头罩,黑过所有的裙袍。她随之 


起程,腿脚追风的伊里丝引路先行; 


翻滚的波涛破开一条水路,在她俩的身边。 


她们登上泥岸,飞向天空,见到 


沉雷远播的宙斯,身边围坐着各位 


神祗,幸福的、长生不老的仙神。 


她在父亲宙斯近旁,就座雅典娜让出的位置。 


赫拉将一只漂亮的金杯放在她的手里, 


好言宽慰,塞提丝喝过饮料,递还金杯。 


神和人的父亲首先发话,说道: 


“你已来到俄林波斯,带着你的每一分伤愁,女神塞提丝, 


带着难以忘却的悲痛。对此,我有深切的心知和感觉。 


但尽管如此,我还要对你说告,告知把你召来的目的。 


针对赫克托耳的遗体和荡劫城堡的 


阿基琉斯,神们已经争论了九天。 


他们一再敦促眼睛雪亮的阿耳吉丰忒斯偷盗遗体, 


但我却觉得应该让阿基琉斯获得荣誉,从而使你 


日后能保持对我的尊敬和热爱。去吧,尽快 


前往地面上的军营,把我的嘱令转告你的儿子。 


告诉他,众神已对他皱起眉头,尤其是我, 


心中盛怒难平,针对他的偏狂, 


扣留赫克托耳的遗体,在弯翘的船边,不愿把它交回。 


或许,他会慑于我的愠怒,交还赫克托耳的遗体。 


与此同时,我要让伊里丝找见心志豪莽的普里阿摩斯,捎去 


 我的命令, 


要她赎回心爱的儿子,前往阿开亚人的海船, 


带着礼物,平抚阿基琉斯的愤怒。” 


他言罢,银脚女神塞提丝谨遵不违, 


急速出发,直冲而下,从俄林波斯山巅, 


来到儿子的营棚,只见他正 


潜心悼哭,身边走动着几位亲密的伙伴, 


忙忙碌碌地准备早餐——营棚里躺着一头 


被宰的绵羊,体形硕大,披着一身浓密的卷毛。 


尊贵的母亲走至儿子身边坐下, 


用手抚摸着他,叫着他的名字,宽慰道: 


“够了,我的孩子,不要再用痛哭和悲悼 


折磨自己的身心,既不吃喝,也不 


睡觉。直找个女人,共枕同床,借此舒慰 


你的心胸。我知道,你已来日不多,死亡和 


强有力的命运已逼压在你的身边。 


现在,我要你认真听讲——我给你带来了宙斯的信言。 


他说众神已对你皱起眉头,尤其是他自己, 


心中盛怒难消,针对你的偏狂, 


扣留赫克托耳的遗体,在弯翘的船边,不让赎回。 


所以,我劝你交还赫克托耳,收取赎尸的财礼。” 


听罢这番话,捷足的阿基琉斯答道: 


“好吧,就这么办。让来者送进赎礼,带回尸体, 


如果俄林波斯大神执意要我从命。” 


如此这般,在木船搁聚的滩沿,母子俩长时间地 


交谈,吐诉着长了翅膀的话语。与此同时,克罗诺斯之子 


催命伊里丝下山,前往神圣的伊利昂,说道: 


“去吧,迅捷的伊里丝,离开俄林波斯,我们的家居, 


前往伊利昂,找到心志豪莽的普里阿摩斯,要他 


赎回心爱的儿子,前往阿开亚人的海船, 


带着礼物,平抚阿基琉斯的愤怒。 


但要只身前往,不带其他人员,除了 


一位年老的使者,跟随照料,驱赶 


骡子和轮圈溜滑的货车,以便把 


死者的遗体,阿基琉斯杀倒的壮勇,拉回城堡。 


让他不要想到死亡,不必担心害怕, 


我将给他派去一位神勇无敌的向导,阿耳吉丰忒斯, 


一直把他带到阿基琉斯的住处。当神明 


把他引入阿基琼斯的营棚,后者不仅不会 


杀他,而且还会劝阻其他人的杀性—— 


阿基琉斯不是笨蛋,不是粗鲁的莽汉,不会拒绝神的意念; 


他会心怀善意,宽恕恳求者的进访。” 


他言罢,腿脚追风的伊里丝飞也似地离去,带着口信, 


来到普里阿摩斯的房居,耳边彻响着连片的恸哭和悲嚎。 

更多