手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《文静的美国人》
来源:边塞艺苑 | 作者: 格雷厄姆·格林 | 发布时间: 866天前 | 13596 次浏览 | 分享到:


    "但是她在那儿,"他用我几乎听不见的声音说。


    "一个人开始时总是到处拈花惹草,到后来却像自己的爷爷那样,忠于一个女人。"


    "我想那样开始,似乎相当天真吧……"


    "不见得。"


    "《金西报告书》里并没有谈到这个。"


    "因此这就不天真了吗?"


    "你知道,托马斯,在这儿跟你这样谈谈,真挺不错。现在,不知怎么,似乎不再危险啦。"


    "当年德国对伦敦大规模空袭中,我们也总有这样的感觉,"我说,"在轰炸稍停的时候。但是没有多久,它又会回来。"


    "要是有人问你,最深刻的性经验是什么,你会怎么说呢?"


    这句话的答案我是知道的。"一个大清早,躺在床上,看着一个穿红睡衣的女人梳头发。"


    "乔说是跟一个中国女人和一个黑女人同时待在床上。"


    "我二十岁的时候,也会想到那种场面。"


    "乔已经五十啦。"


    "我不知道在战争时期他们把他的智力年龄定为多少。"


    "那个穿红睡衣的女人就是凤儿吗?"


    我真盼望他没有问这个问题。


    "不是,"我说,"那个女人还要早一些。那是在我刚离开我妻子的时候。"


    "后来怎么样啦?"


    "我也离开了她。"


    "为什么?"


    说真的,为什么呢?"我们在恋爱的时候,"我说,"都是傻子。——我至今还不知道她当时是否真在变,不过那种捉摸不定我再也忍受不住了。我跑向终点,就像一个胆小鬼跑向敌人、赢得了一枚勋章那样。我想要一下就死去。"


    "死?"


    "那也是一种死。后来,我就到东方来啦。"


    "就碰见了凤儿吗?"


    "对。"


    "你如今不觉得凤儿也一样吗?"


    "不一样。你瞧,另外那个女人爱我。我当时很怕失去她的爱。现在,我只怕失掉凤儿。"我为什么说出了这些话呢?他并不需要我怂恿他来夺走凤儿。


    "但是她爱你,是吗?"


    "不是那样。那不是她们的天性。你慢慢自己会发觉的。管她们叫孩子,那是陈词滥调——不过有一件事却是相当孩子气的。她们爱你是为了报答你的体贴、你使她们有了安全感以及你赠予她们的礼物——她们恨你是为了你打她们,或是为了一件待她们不公平的事。她们不知道爱是怎么回事——只是走进一间房去,爱上了一个陌生人。就一个上了年纪的人来说,派尔,这倒是很安全的——她不会离开家逃走,只要家很幸福的话。"


    我本来无意要伤他的心。等他发着闷气说道,"她也许宁愿有较大的安全或更多的体贴。"我这才认识到我已经伤了他心啦。


    "也许是这样。"


    "你不怕她离开吗?"


    "不像对那一个那么怕。"


    "你到底爱凤儿吗?"


    "是啊,派尔,当然爱她。不过像另一个那样,我只爱过一次。"


    "那四十多个女人全不算什么吗?"他又急促地对我说。


    "我相信,肯定在《金西报告书》中的平均数以下。你知道,派尔,女人是不要什么贞操的。我也不能肯定我们男人要,除非我们是病态的人。"


    "我并不是说我是个处男,"他说。我和派尔的谈话似乎全都朝着古怪的方向发展。这是因为他为人诚恳,所以我们的谈话才脱离了常轨吗?他的谈话从来就不钻牛角尖。

更多