手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集四》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 885天前 | 23065 次浏览 | 分享到:


鲍益  得到这样的委任是我的莫大的荣幸,敢不踊跃拜命。


公主  果真引以为荣,自然乐于从事,你正是这样。(鲍益下)各位爱卿,你们知道哪几个人是和这位贤德的国王一同立誓守戒的信徒?


臣甲  朗格维勋爵是其中的一个。


公主  你认识这个人吗?


玛利娅  我认识他,公主。当配力各特勋爵和杰奎斯?福康勃立琪的美丽的息女在诺曼第举行婚礼的时候,我在宴会上见过这位朗格维。他是一个公认为才能出众的人,文学固然是他的擅长,武艺方面也十分了得。在他心怀善意的时候,言谈举止无可指摘。要是美德的光彩可以蒙上污点的话,那么他的唯一的缺点是一副尖刻的机智配上一个太直率的意志:他的机智能够出口伤人,他的意志使他一往直前,不为他人留一点余地。


公主  听起来是一位善于戏谑的贵人,是不是?


玛利娅  最熟悉他脾气的人都这样说他。


公主  这种浮华之士往往是不成大器的。还有些什么人?


凯瑟琳  年少的杜曼,一个才华出众的青年,受到一切敬爱美德的人们的爱戴;最具有伤人的能力,却又最不怀恶心。他的智慧可以使一个形貌丑陋的人容光焕发,可是即使他没有智慧,他的堂堂的仪表也可以博取别人的爱悦。我在阿朗松公爵的府中见过他一次;我对于他的伟大的品格的赞美,实在不能道出我在他身上所看到的美德于万一。


罗瑟琳  要是我所听到的话并不虚假,那时候在阿朗松公爵那儿,还有一个他们的同学也跟他在一起;他们叫他做俾隆;在我所交谈过的人们中间,从来不曾有一个比他更会说笑的人,能够雅谑而不流于鄙俗。他的眼睛一看到什么事情,他的机智就会把它编成一段有趣的笑话,他的善于抒述种种奇思妙想的舌头,会用那样灵巧而隽永的字句把它表达出来,使老年人听了娓娓忘倦,少年人听了手舞足蹈;他的口才是这样敏捷而巧妙。


公主  上帝祝福我的姑娘们!她们都在恋爱了吗?怎么每一个人都用这种侈张的夸饰赞赏她自己中意的人?


臣甲  鲍益来了。


鲍益重上。


公主  国王怎样招待你的,鲍益?


鲍益  那瓦王已经知道您到来的消息;我还没有见他以前,他跟他那班一同立誓的学侣们已经准备来迎接您了。我听他的口气是这样的:他宁愿把您安顿在郊野里,就像你们是来围攻他的宫廷的一支军队一般,而不愿违反他的誓言,让您走进他的无人侍候的屋子。那瓦王来了。(众女戴脸罩。)


国王、朗格维、杜曼、俾隆及侍从等上。


国王  美貌的公主,欢迎你光临那瓦的宫廷。


公主  我把“美貌”两字璧还陛下;至于说到“欢迎”,那么我还没有实受其惠。这 高的天宇不是您所能私有的,这辽阔的郊野也不是招待贵宾的所在。


国王  公主,我们少不得有一天要请你到我们宫廷里屈驾一游。


公主  那么我现在就接受您的邀请,请引我前往。


国王  听我说,亲爱的公主,我曾经立下重誓。


公主  圣母保佑陛下!您有一天会毁誓的。


国王  凭着我的意志起誓,公主,我决不毁誓。


公主  是啊,意志,也只有意志,能使您毁誓。


国王  公主,你不知道我发下的是个什么誓。


公主  要是陛下也不知道您自己所发的誓,那倒是陛下的聪明,因为知道这样的誓,反而是一种愚昧。我听说陛下已经发誓不理家政;谨守那样一个无聊的誓,真是一桩极大的罪恶,虽然毁弃它也同样是一桩罪恶。可是恕我吧,我太放肆了,我不该向一个教师训诲。请您读一读我此来的目的,迅速赐给我一个答复。(以文件授国王。)


国王  公主,我愿意尽快答复你的赐教。


公主  您更愿意的还是早一点把我打发走,因为要是您让我羁留在贵国,就等于把您的誓言毁弃了。


俾隆  我不是有一次在勃拉旁跟您跳过舞吗?


罗瑟琳  我不是有一次在勃拉旁跟您跳过舞吗?


俾隆  我知道您跟我跳过舞的。


罗瑟琳  既然知道,何必多问!


俾隆  您不要这样火辣辣的。


罗瑟琳  谁叫你用这种问题引起我的火性来?


俾隆  您的舌头就像一匹快马,奔得太快会把力气都奔完的。


罗瑟琳  它不到把骑马的人掀下在泥潭里,是不会止步的。


俾隆  现在是什么时候了?


罗瑟琳  现在是傻瓜们向别人发问的时候。


俾隆  愿幸运降在您的脸罩上!


罗瑟琳  愿脸罩下的脸能走运!


俾隆  并且给您带来许多恋人!


罗瑟琳  阿门,但愿您不是其中之一。


俾隆  嗳哟,那么我要走了。


国王  公主,令尊在这封信上说起他已经付了我们十万克郎,那只是先父在日贵国所欠我们的战债的半数。这笔款子先父和我都从未收到;即使果有此事,那么也还有十万克郎的欠款没有清还。当初贵国同意把阿奎丹的一部分抵押给我们,作为这一笔欠款的保证,虽然拿土地的价值说起来,实在抵不上这一个数目。现在你的父王只要愿意把那未清偿的半数还给我们,我们也愿意放弃我们在阿奎丹的权利,和他永结盟好。可是他似乎一点没有这种意思,因为在这信上,他单单提出要我们偿还已经付出的十万克郎这一点,却绝口不谈清付十万克郎余欠,以便收复他对阿奎丹的权利的问题。其实我们只要收回先父在日出借的债款,对于阿奎丹这一块瘦瘠不毛的地方,倒是很乐于割舍的。亲爱的公主,倘不是令尊的要求太不近情理,这次蒙你芳踪 止,我一定不会让你失望而归。

更多