手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集二》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 902天前 | 32776 次浏览 | 分享到:


凯德  不用担心,一定办到。来,咱们向伦敦进发。(同下。)


第四场 伦敦。宫中一室


亨利王手持群众请愿书,边走边读,偕同勃金汉及赛伊上。稍远处,玛格莱特王后手捧萨福克首级哀啼。


玛格莱特王后  我常听说,悲伤使人心软,使人胆怯而丧气。因此,我必须停止哭泣,决心报仇。可是谁能看到这个而不伤心落泪?我要把他的首级放在我怦怦跳动的胸前,但我想拥抱他的身体,他的身体却在哪里呢?


勃金汉  陛下对叛民们的诉愿书打算怎样答复?


亨利王  我要派遣一位主教去对他们开导。要叫这么众多的愚民死在刀剑之下,上帝是不准的!我要亲自和他们的主将凯德谈判,以免流血的战争把他们毁灭。不过,且慢,等我把诉愿书再看一遍。


玛格莱特王后  啊,野蛮的贼子们呀!这副标致的脸蛋儿,好像在天空遨游的星宿一样,曾经管理过我的命运,难道它不能强制那些不配瞻仰它的人们发发善心吗?


亨利王  赛伊贤卿,杰克?凯德发誓要割下你的头颅哩。


赛伊  不错,可我希望陛下割下他的头颅。


亨利王  怎么样,夫人!还在为萨福克的死伤心吗?假如我一旦死去,亲爱的,只怕你未必会这样伤心吧。


玛格莱特王后  不,我的爱,那我就不只伤心,我是要为你自尽的。


一差官上。


亨利王  怎么!有什么消息?你为什么来得这般匆忙?


差官  叛徒们已经到了骚斯华克。快逃吧,我的主公!杰克?凯德自封做摩提默勋爵,自称为克莱伦斯公爵的后裔。他公开地把陛下叫做篡位者,他宣布要在威司敏斯特大寺院登基。他的军队是一群衣衫褴褛的粗汉和乡下佬,又粗野,又残暴。亨弗雷?史泰福德爵士弟兄俩阵亡以后,他们更加猖狂起来。他们说一切念书人、律师、大臣和绅士都是蠢虫,都该处死。


亨利王  唉,悖逆的人们!他们不知道自己干的是什么事。


勃金汉  仁慈的王上,我们退到吉林渥斯去吧,在那里等候勤王的军队来扫平他们。


玛格莱特王后  啊,倘若萨福克公爵还活着,这些肯特郡的叛徒们是不难扫平的!


亨利王  赛伊贤卿,叛贼们对你怀恨,我看你还是跟随我们去到吉林渥斯的好。


赛伊  那样会牵累陛下,使圣躬遭到危险。他们见到我就会起凶心。所以我决定留在伦敦城内,把自己隐藏起来,不和别人来往。


另一差官上。


差官乙  伦敦桥已被凯德占领,百姓们都抛下家室,纷纷逃难。有一伙地痞流氓,趁火打劫,和叛徒们联合起来。他们共同发誓要抢劫城市和您的王宫。


勃金汉  不能耽搁了,我的王上;快走,上马快走。


亨利王  走吧,玛格莱特。上帝是我们的希望,他会拯救我们的。


玛格莱特王后  萨福克已死,我的希望是完结了。


亨利王  (向赛伊)贤卿,再见,不要对那些肯特叛徒们存什么指望。


勃金汉  不要信赖任何人,以免被人出卖。


赛伊  我唯一的信赖,是我的坦白的胸怀;问心无愧,就能坚强。(同下。)


第五场 同前。伦敦塔


斯凯尔斯勋爵及余人上城头。数市民来至墙外。


斯凯尔斯  情形怎样!杰克?凯德杀掉了吗?


市民甲  没有,大人,大概没有杀掉,他们已经占领了伦敦桥,阻挡他们的人都被杀害了。市长大人盼望您派兵去帮他防守京城。


斯凯尔斯  我如果能够抽调出援军,就交给你指挥,可是我自己也正在受到他们的骚扰,叛徒们正向本塔进攻,想要占领它。你赶快去到史密斯菲尔地方设法征集一支军队,我派马太?高夫到那边去支援你。望你为王上、为国家、为你们自己的生命而奋勇作战。话就说到这里,再见,我还有事去呢。(同下。)


第六场 同前。炮街


杰克?凯德率党羽上,以手杖敲击伦敦石础。


凯德  现在我摩提默已成为京城的主人。我此刻坐在这伦敦石础之上,发布命令:在我统治的第一个年头里,尿管子⑩只准淌出冰红酒,费用由市政府开支。再有一件,从今以后,大家都该称我摩提默爵爷,谁敢不遵,就判他叛逆之罪。


一兵士奔上。


兵士  杰克?凯德!杰克?凯德!


凯德  揍死他。(众杀死兵士。)


史密斯  这家伙如果是个伶俐人,他就再也不敢叫你杰克?凯德了。我想他总该受到一次教训啦。


狄克  启禀爵爷,在史密斯菲尔那边有一支人马集结起来了。


凯德  走,咱去跟他们干一仗。慢点,你们先去放火把伦敦桥烧掉;如果你们有本领,就把伦敦塔也烧掉。好,我们走吧。(同下。)


第七场 同前。史密斯菲尔


鸣鼓吹号。凯德及其部下从一侧上;众市民及马太?高夫率领的皇家军队自另侧上。双方交战,众市民溃败,高夫被杀。


凯德  干得不坏,众位,现在你们去几个人把兰开斯特皇族的萨伏伊宫殿拆掉;再去几个把别的宫邸拆掉,把它们全都毁掉。


狄克  我要向爵爷提出一个请求。


凯德  你用爵爷这个称呼,看在这个称呼的分上,你的请求一定得到批准。


狄克  我只请求,英国的法律必须从您的口里发出。


约翰  (旁白)乖乖,这样一来,咱们的法律都会是疼死人的法律了,因为他嘴上被刺了一枪,伤处至今还未合口哩。

更多