手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《莎士比亚全集一》
来源:边塞艺苑 | 作者:莎士比亚 | 发布时间: 883天前 | 22932 次浏览 | 分享到:


霍坦西奥  老天在上,葛鲁米奥!你拿着他的码尺,他可就没的耍了。


彼特鲁乔  总而言之,这袍子我不要。


葛鲁米奥  那是自然,老爷,本来也是给奶奶作的。


彼特鲁乔  卷起来,让你的东家拿去玩吧。


葛鲁米奥  混蛋,你敢卷?卷起我奶奶的袍子,让你东家玩去?


彼特鲁乔  怎么了,你这话里有什么意思?


葛鲁米奥  唉呀,老爷,这意思可是你万万想不到的。卷起我奶奶的袍子,让他 东家玩去!嘿,这太不成话了!


彼特鲁乔  (向霍坦西奥旁白)霍坦西奥,你说工钱由你来付。(向裁缝)快拿 去,走吧走吧,别多说了。霍坦西奥(向裁缝旁白)裁缝,那袍子的工钱我明天拿来 给你。他一时使性子说的话,你不必跟他计较;快去吧,替我问你们东家好。(裁缝 下。)


彼特鲁乔  好吧,来,我的凯德,我们就老老实实穿着这身家常便服,到你爸爸 家里去吧。只要我们袋里有钱,身上穿得寒酸一点,又有什么关系?因为使身体阔气 ,还要靠心灵。正像太阳会从乌云中探出头来一样,布衣粗服,可以格外显出一个人 的正直。 鸟并不因为羽毛的美丽,而比云雀更为珍贵;蝮蛇并不因为皮肉的光泽, 而比鳗鲡更有用处。所以,好凯德,你穿着这一身敝旧的衣服,也并不因此而降低了 你的身价。你要是怕人笑话,那么让人家笑话我吧。你还是要高高兴兴的,我们马上 就到你爸爸家里去喝酒作乐。去,叫他们准备好,我们就要出发了。我们的马在小路 那边等着,我们走到那里上马。让我看,现在大概是七点钟,我们可以在吃中饭以前 赶到那里。


凯瑟丽娜  我相信现在快两点钟了,到那里去也许赶不上吃晚饭呢。


彼特鲁乔  不是七点钟,我就不上马。我说的话,做的事,想着的念头,你总是 要跟我闹别扭。好,大家不用忙了,我今天不去了。你倘然要我去,那么我说是什么 钟点,就得是什么钟点。


霍坦西奥  唷,这家伙简直想要太阳也归他节制哩。(同下。)


第四场 帕度亚。巴普提斯塔家门前特拉尼奥及老学究扮文森修上。


特拉尼奥  这儿已是巴普提斯塔的家了,我们要不要进去看望他?


学究  那还用说吗?我倘然没有弄错,那么巴普提斯塔先生也许还记得我,二十 年以前,我们曾经在热那亚做过邻居哩。


特拉尼奥  这样很好,请你随时保持着做一个父亲的庄严风度吧。


学究  您放心好了。瞧,您那跟班来了。我们应该把他教导一番才是。


比昂台罗上。


特拉尼奥  你不用担心他。比昂台罗,你要好好侍候这位老先生,就像他是真的 文森修老爷一样。


比昂台罗  嘿!你们放心吧。


特拉尼奥  可是你看见巴普提斯塔没有?


比昂台罗  看见了,我对他说,您的老太爷已经到了威尼斯,您正在等着他今天 到帕度亚来。


特拉尼奥  你事情办得很好,这几个钱拿去买杯酒喝吧。巴普提斯塔来啦,赶快 装起一副严肃的面孔来。


巴普提斯塔及路森修上。


特拉尼奥  巴普提斯塔先生,我们正要来拜访您。(向学究)父亲,这就是我对 您说起过的那位老伯。请您成全您儿子的好事,答应我娶比恩卡为妻吧。


学究  吾儿且慢!巴普提斯塔先生,久仰久仰。我这次因为追索几笔借款,到帕 度亚来,听见小儿向我说起,他跟令嫒十分相爱。像先生这样的家声,能够仰攀,已 属万幸,我当然没有不赞成之理;而且我看他们两人情如胶漆,也很愿意让他早早成 婚,了此一桩心事。要是先生不嫌弃的话,那么关于问名纳聘这一方面的种种条件, 但有所命,无不乐从;先生的盛名我久已耳闻,自然不会斤斤计较。


巴普提斯塔  文森修先生,恕我不会客套,您刚才那样开诚布公的说话,我听了 很是高兴。令郎和小女的确十分相爱,如果是伪装,万不能如此逼真;您要是不忍拂 令郎之意,愿意给小女一份适当的聘礼,那么我是毫无问题的,我们就此一言为定吧 。


特拉尼奥  谢谢您,老伯。那么您看我们最好在什么地方把双方的条件互相谈妥 ?


巴普提斯塔  舍间恐怕不大方便,因为属垣有耳,我有许多仆人,也许会被他们 听了泄漏出去;而且葛莱米奥那老头子痴心不死,也许会来打扰我们。


特拉尼奥  那么还是到敝寓去吧,家父就在那里耽搁,我们今夜可以在那边悄悄 地把事情谈妥。请您就叫这位尊价去请令嫒出来;我就叫我这奴才去找个书记来。但 恐事出仓卒,一切招待未能尽如尊意,要请您多多原谅。


巴普提斯塔  不必客气,这样很好。堪比奥,你到家里去叫比恩卡梳洗梳洗,我 们就要到一处地方去;你也不妨告诉她路森修先生的尊翁已经到了帕度亚,她的亲事 大概就可定夺下来了。


比昂台罗  但愿神明祝福她嫁得一位如意郎君!


特拉尼奥  不要惊动神明了,快快去吧。巴普提斯塔先生,请了。我们只有些薄 酒粗 ,谈不上什么款待;等您到比萨来的时候,才要好好地请您一下哩。


巴普提斯塔  请了。(特拉尼奥、巴普提斯塔及老学究下。)

更多