手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《普希金作品选》
来源:边塞艺苑 | 作者:普希金 | 发布时间: 873天前 | 22661 次浏览 | 分享到:


"您从谁那儿打听到的?"她笑着问。


"从您所熟知的一位朋友那里知道的。"托姆斯基回答,"他可是个了不起的人物呀!"


"这位了不起的人物是谁?"


"他叫格尔曼。"


丽莎维塔·伊凡诺夫娜什么也没有回答,但她的手和脚却冰凉……


"这位格尔曼,"托姆斯基接着说,"倒是个不折不扣的罗曼蒂克的人物:他的侧面像活脱是个拿破仑,而灵魂却象靡非斯特匪勒斯①。我想,至少有三桩谋杀罪压在他良心上。为什么您脸色这么白?……"


①《浮士德》中的魔鬼。


"我头疼……格尔曼对您说过什么话?您倒是怎么看他?


"格尔曼跟朋友们合不来。他说,如若他不是现在这种地位,他干起来会完全不同……我甚至设想,格尔曼对您有所打算,至少,他听了朋友对您的爱慕之辞心情很不平静。"


"可他在哪里见过我呢?"


"在教堂里,也许,您散步的时候……天晓得!也许,在您自己房里,当您做梦的时候,他就……"


三位女士走上前来,探问道:上场还是下场?①这一来,丽莎维塔·伊凡诺夫娜万分关切的一场谈话就被打断了。


被托姆斯基选中伴舞的女士就是公爵小姐波琳娜本人。


①原文为法文:"上场还是下场"(舞会用语)。


她伴着他再跳了一轮,又在自己位子前飞旋了一圈,早已尽释前嫌了。托姆斯基返回自己位置上时,早已把格尔曼和丽莎丢到脑后去了。可丽莎却还一直想恢复适才中断了的谈话。


但玛祖加舞已经跳完,不久老伯爵夫人要回家了。


托姆斯基的话怎能认真看待?只不过是舞会上逢场作戏罢了,但那几句话却在沉溺于幻想的女娃的心里深深扎下了根。托姆斯基所描绘的那幅肖像跟她自己所构思的图画正好不谋而合,此外,还得多亏新近的小说,致使那个卑鄙的人物诱惑了她的心同时又令她恐惧。她坐着,一双裸露的膀子交叉搁在膝头上,插了鲜花的头低垂在袒露的胸前……突然,门打开,格尔曼走了进来。她一阵战慄……


"您刚才呆在哪里?"她惊恐地问,声音耳语般地轻。


"在老伯爵夫人的卧室里,"格尔曼回答,"我刚从她那儿来。她死了。"


"天呀!您说什么?"


"看起来,"格尔曼回答,"我是她致死的原因。"


丽莎维塔·伊凡诺夫娜望着他,心头立刻回响着托姆斯基的那句话:这个人的良心上至少压着三桩谋杀罪!格尔曼在她身旁的窗台上坐下,接着把一切都对她讲了。


丽莎维塔·伊凡诺夫娜听他说,感到毛骨悚然。这么说来,那一封封热情洋溢的情书,那一团团火焰般的爱欲,那一往情深、大胆而执着的追求,所有这一切却原来并不是爱情!金钱——这才是他梦寐以求之物。她本人是不能消解他的饥渴和使他得福的。可怜的养女并非别的什么东西,只不过是谋杀她的老恩人的强盗手中盲目的工具而已!……她痛哭,揪心地后悔,悔之晚矣!格尔曼默默地望着她:他心里也感到痛苦,但是,无论是可怜的姑娘的眼泪,无论是她受苦时楚楚动人的姿容都不能打动他阴暗的心灵。老太婆死了,他并不觉得良心不安。只有一点使他恐惧:他赖以大发横财的那个秘密,他得不到了,永远得不到了。


"您这只人妖!"丽莎维塔·伊凡诺夫娜终于开口说。


"我并没起心害死她。"格尔曼回答,"我的手枪没有上子弹。"


他们不做声了。


早晨来临。丽莎维塔·伊凡诺夫娜熄掉快要燃尽的蜡烛。鱼肚白的晨光透进她的房间。她擦干眼泪,抬起眼睛望着格尔曼:他坐在窗台上,抱着两条胳膊,狠狠皱紧眉头。他这个姿态不由得令人想起拿破仑的侧影。这神色也打动了丽莎维塔·伊凡诺夫娜。


"您怎么从这屋子里出去呢?"丽莎维塔·伊凡诺夫娜最后说,"我可以领你通过一条秘密的楼梯走出去,不过,得穿过卧室,我害怕。"


"告诉我怎样找到那条秘密的楼梯,我一个人出去。"


丽莎维塔·伊凡诺夫娜站起身,从箱里取出一把钥匙交给他,详细地向他作了交代,格尔曼握了握她冰冷的、毫无反应的手,吻了吻她扭过一边去的头,然后走了出去。


他下了螺旋梯,再次走进伯爵夫人的卧室。死了的老太婆已经僵硬了,她脸色安祥,显出万事不关心的样子。格尔曼在她跟前站住,仔细端详,似乎想要证实一下:她是不是真的死了。后来,他走进书房,摸到了两扇门,于是走下了一条阴暗的楼梯,心里冒出一些奇奇怪怪的念头。他想,也许,六十年以前,此时此地,有个身穿绣花长袍、头发梳成王子之鸟式①的年轻的幸运儿,将一顶三角帽子按在胸口,正偷偷摸摸登上这条楼梯,向那间卧室钻进去。如今,此人早已变成了冢中枯骨,而他的那位老掉了牙的情妇的心,今晨又停止了跳动……


下了楼,格尔曼找到了一张门,掏出钥匙打开,走进了一条直通大街的过道。



这天晚上,已故的男爵夫人封·维××来到我面前。她全身白衣白裙,对我说道:"您好呀!我的智囊先生!"

更多