手机

密码

安全问题

注册 忘记密码?
  • 为赛事评奖做准备,网站测试开启文章评论功能,请大家阳光交流,不吝赐教!评论需要登录账号,没有账号点击注册。
边塞艺苑
《巨人传》
来源:边塞艺苑 | 作者:拉伯雷 | 发布时间: 911天前 | 46462 次浏览 | 分享到:


“stercus et urina medici sunt prandia prima.ex aliis paleas,ex istis collige grana①.”


隆底比里斯说道:“你的第二句说错了,应该是:


“nobis sunt signa;vobis sunt prandia digna②.“假使我妻子身体不适? .”


“在做别的手术以前,先要检查小便,切脉,观察小腹和肚脐部位,这是希波克拉铁斯在《箴言集》第二卷第三十五篇里规定好的。”


巴奴日说道:“不对,不对,这完全是两回事。这话是说给我们法学家的,我们有一条法律是de ventre inspiciendo①。我给她来一副强烈的洗涤剂就行了。你有什么要紧的事只管去办好了,我会把喜肉送到你府上,你永远是我们的好朋友。”


说罢,他走近医生,一句话也没有说,在医生手里放了四块“玫瑰诺布尔”金币。医生把钱接过来以后,做出愤怒的样子说道:


“喂,喂,喂!先生,用不着给钱呀。不过,还是谢谢你。我从来不接受坏人的钱。可是,好人给什么,我从不拒绝。你有何吩咐,我是随叫随到。”


巴奴日说:“只要给钱。”


“那个自然,”隆底比里斯答道。


① 拉丁文:“医生的主要粮食,不是大便即小便。在这家要草,到那家用饭。”这是两句不连贯的谚语,第一句是说医科学生的,第二句是说吃法律饭的,这一句前面本来是dat galonus spes,dat justinianushonores(茹斯提尼昂赐你荣誉,伽列恩赐你财产)。


② 拉丁文:“对于我们是象征,对于你们是美餐。”


① 拉丁文:“从腹部视察是否有遗腹子。”见《罗马法》第二十五章第四条,原文是:de ventreinspiciando custo diendogue partu.





第三十五章


哲学家特鲁优刚怎样对待结婚的难题


他们的话说完之后,庞大固埃向哲学家特鲁优刚说道:


“忠诚的朋友,火把接力赛现在轮到你了。该你说话了。你说巴奴日该不该结婚?”


“也该结婚,也不该结婚,”特鲁优刚回答说。


巴奴日问道:“你到底想说什么?”


“你听见什么,就是什么,”特鲁优刚答道。


“我听见什么?”巴奴日问道。


“我所说的话,”特鲁优刚答道。


“哈!哈!就是这个么?”巴奴日说道。“好了,好了,别多说了!我只问你,我到底该不该结婚?”


“也不该结婚,也该结婚,”特鲁优刚回答说。


巴奴日说道:“我要不是越来越糊涂、对你的话一句也不懂,叫魔鬼捉走我!请等一等。我把眼镜戴在左边耳朵上,好让我听得更清楚些!”


这时,庞大固埃看见高康大的小狗出现在大厅门口,这只狗,庞大固埃叫它kyne①,因为多比雅的狗就叫这个名字。他向大家说道:


“国王来了,我们起来迎候。”


话未住口,高康大已走进宴厅的大门。在座的人个个起立向他行礼。高康大慈爱地对大家还礼,说道:


“好朋友,请你们千万别动地方,也不要打断你们的话。给我搬一把椅子放在这桌子顶端就行了。让我为大家干一杯。欢迎你们到这里来,告诉我你们正在谈什么?”


庞大固埃在上第二道菜时回答说:“巴奴日提出一个问题,他想知道结婚好不好,希波塔泰乌斯神父和隆底比里斯大帅已经回答过了,父王进来的时候,忠心耿耿的特鲁优刚正在解答。


巴奴日先问的是:‘我结婚好不好?’回答的是:‘也好也不好。’第二次回答的是:‘也不好也好。’巴奴日抗议这个答法自相矛盾,声称他无法了解。”


高康大说道:“我倒听懂了。这很象古时一位哲学家①有人问他有没有女人时所回答的话。他说:‘她是我的情妇,我不是她的情人。我占有她,她不占有我。’”


庞大固埃说道:“斯巴达那个女仆,有人问她有没有和男人发生关系时,也是这样的回答。她说从来没有,只是男人有时和她发生关系。”


隆底比里斯说道:“我们在医学上把这个叫作中性②,哲学上叫作中间,和两端都有关系,但由于时间的区别,有时是这一端,有时是那一端。”


希波塔泰乌斯说道:“我认为圣徒③说的话更明白些,他说:‘那结婚的,象没有结过婚;那有妻子的,要象没有妻子④。’”


① 希腊文kyne,kynos 都是狗的意思。


① 指公元前四世纪古希腊哲学家阿里斯提普斯,所说的女人指的是泰伊斯。


② 指又有病又健康的人。


③ 指圣保罗。


庞大固埃说道:“我对于有女人同时又没有女人是这样理解的:所谓有女人,是根据大自然创造女人的目的而言的,那就是为了相互协助,一起享乐,共同生活。所谓没有女人,那就是不要为了取悦妻子老是厮守在她身边,不要让她损及男人对天主崇高唯一的爱戴,不要忽略一个人生来对国家、对政府、对朋友应尽的义务,不要丢弃自己的学业和事业。如果对有女人同时又没有女人这样来体会,我看这个说法并没有矛盾和冲突。”


④ 见《新约?哥林多前书》第七章第二十九节。





第三十六章


怀疑论者哲学家特鲁优刚继续解答问题


巴奴日说道:“你说话八面玲珑,怎么解释都可以。我想我已经落到黑暗的井里了,赫拉克利特说真理就藏在这里①。我两眼漆黑,什么也弄不懂,我感到全部官能迟钝失效,疑心我已经着了迷了。我现在改变一个说法。忠实的朋友,请你不要动,也不要作任何隐瞒。我们再来一次,把话说明白。我看出来,你不喜欢我刚才提问题的方法。天主在上,我重说一遍。

更多